
【新譯作上市】年底有好幾本我翻譯的繪本上市,先來跟大家介紹這一套好棒的特教繪本〈超能力小英雄〉系列四書組,這一套花了好久的時間翻譯和討論!因為除了故事之外,每本書最後都還有作者提供的問題討論專區、專業的特教知識、可與孩子進行的活動等,內容非常豐富,這套書包括以下四本:
- 完美的作品:自閉症孩子的超能力
- 遊戲場上的難題:焦慮症孩子的超能力
- 教室裡的謎題:過動症孩子的超能力
- 地圖任務的挑戰:閱讀障礙孩子的超能力
【新譯作上市】年底有好幾本我翻譯的繪本上市,先來跟大家介紹這一套好棒的特教繪本〈超能力小英雄〉系列四書組,這一套花了好久的時間翻譯和討論!因為除了故事之外,每本書最後都還有作者提供的問題討論專區、專業的特教知識、可與孩子進行的活動等,內容非常豐富,這套書包括以下四本:
Oliver Jeffers 的新繪本《What We’ll Build: Plans For Our Together》今日上市,我參加了位於紐約市的獨立書店 Books of Wonder 舉辦的網路新書發表會,這是Jeffers一系列獨立書店巡迴演講的第一站(首映,耶~)。
Jeffers 現在人在倫敦,他從倫敦連線到紐約,我則從加州連線,疫情時代的新書發表會現在都是這樣進行的。Jeffers 的活動是要購票的,但是所謂的「票」就是跟該獨立書店購買一本他的新繪本,就可以參加網路發表會活動,而且拿到的書會是簽名版!
閱讀全文 新書介紹及網路新書發表會:What We’ll Build by Oliver Jeffers二度凱迪克金獎得主 Sophie Blackall(《Hello Lighthouse》 的作者),好美的新書 《If You Come to Earth》 九月15上市。這本書的概念有點類似 Oliver Jeffers 的 《Here We Are》這本繪本,書中跟孩子解釋「地球」上有什麼、一切是如何運作的,事實上在這本書中 Blackall 真的有把 Jeffers 的《Here We Are》繪本封面放進她的插畫裡喔,讀這本書時記得可以和孩子一起找找看在哪一頁的插圖裡!?
紐約的獨立書店 Books of Wonder 剛剛舉行了網路新書發表直播,Blackall 朗讀了這本很美的新書,也用投映片介紹創作的背景。
閱讀全文 新繪本介紹:Sophie Blackall 的《If You Come to Earth》這本上週出版的繪本《The Blue House》我真的好喜歡!
所有的書評雜誌一致給予 Starred Review,真的是很少見的事:Publishers Weekly, Kirkus Reviews, The Horn Book, Booklist, School Library Journal…
這本書講的是一個搬家的故事,讓人想起《小房子》這本書,但是是從居住在小房子裡的孩子的角度來寫。創作者 Phoebe Wahl 的插畫好美,有好多好多細節,可以看好久!水彩、蛋彩、色鉛筆加上剪紙拼貼,畫面讓人覺得身歷其境。
閱讀全文 好繪本介紹:《The Blue House》by Phoebe Wahl九月底我們還去聽了著名圖像小說家 Raina Telgemeier 的新書分享會,這場是由 Hicklebee’s 兒童書店主辦,在 Willow Glen 高中的大禮堂舉辦。這場新書分享會是需要購票入場的,因為喜歡 Raina 作品的讀者很多,只有高中的室內球場才容納得下。
大家都很熟悉她的作品《Smiles》和《Sisters》,這次 Raina 分享她的新作《Guts》,是這一系列自傳性圖像小說的第三本。Raina 首先用投影片分享她的童年經驗、自己如何走上 graphic novel 的創作之路,接著介紹她的創作歷程,還現場示範她如何創作。Raina 說她通常是先用鉛筆畫草稿,之後再掃描進電腦,用 iPad 重新繪圖,再由與她合作的上色師來幫線畫著色。
閱讀全文 童書作家見面會》圖像小說家 Raina Telgemeier 的「Guts」許多童書作者一開始專為某一年齡層的孩子創作,成名之後卻勇於挑戰自己,走出舒適圈,開始為其他年齡層的孩子創作,或嘗試其他類型書籍的創作。例如圖畫書作家 Peter Brown 有許多膾炙人口繪本作品,包括《Mr. Tiger Goes Wild》、《The Curious Garden》、《Creepy Carrots》等(這幾本台灣都有翻譯),但他後來卻嘗試中年級小說的創作,《The Wild Robot》和續集《The Wild Robot Escapes》非常成功,兩本我們都好愛,非常佩服這位從圖像創作跨界到文字創作的作者,不管是圖像或文字的敘事能力都超強!
這篇要介紹的 Mac Barnett 也是一位不斷突破自己界限的文字創作者,Barnett 可謂是繪本界的故事王子,他近年寫的每一本繪本都大受好評,最為人知的就是他與 Jon Klassen 合作的一系列繪本,如《Sam and Dave Dig a Hole》、《Extra Yarn》、《The Wolf, the Duck and the Mouse》等(台灣皆有翻譯)。這幾年 Barnett 也開始寫中年級兒童小說系列,包括 The Terrible Two 系列(已經完結),和 Mac B., Kid Spy 系列(第四本耶誕節才剛上市)。不過 2019 年底,Barnett 與插畫家 Greg Pizzoli 合作,出版了他的第一個低年級橋樑書系列「A Jack Book」,他從繪本文字作家,到中年級兒童小說作家,再跨界到低年級橋樑書書系的創作。
閱讀全文 童書作家見面會》Mac Barnett X Greg Pizzoli「A Jack Book」橋樑書系列繪本長青作家/插畫家 Jen Brett 最為人知的作品就是《The Mitten》了,每年耶誕節前,這本書都會重新排列在書店顯眼的「耶誕書」區。她的作品風格很容易認出,充滿細節的水彩畫、經常以動物為角色、取材自各國民間故事,還有她那充滿民俗風的邊框 (frame),像一扇扇雕花的窗戶。
討論繪本的專書,只要談到圖畫書的邊框,一定會舉 Jen Brett 的作品為例,她的畫框不只是美麗的裝飾,還會說故事!以這本新作《The Tale of the Tiger Slippers》為例,除了中間的主畫面之外,左右兩邊的裝飾畫框裡,通常也有故事在進行著,有時是其他小角色的故事,有時是一些場景中出現的小動物,有時是用來交代主畫面前後的情節。
經常有出版社找我翻譯、導讀或推介繪本,收到這些邀稿都很開心,但是少有繪本讓我如此興奮的,整個翻譯的過程都覺得很幸福,真的好喜歡這本書啊!
《找找貓咪和老鼠》導讀:一本貓抓老鼠的躲貓貓遊戲書、一場華麗的宮廷冒險故事
文/周婉湘 《一起讀,一起玩:11個遊戲陪孩子玩出繪本文學力》作者
繼令人驚艷的《找找變色龍》一書之後,米亞芙尼這對日本的創作搭檔,竟然創作出比第一集更精彩的找找看遊戲書!延續軋型放大鏡的設計,這次書中附了兩支雙面放大鏡——分別是貓咪和老鼠的形狀,米亞芙尼很有創意的把「躲貓貓」和「貓追老鼠」的概念,與找找看類遊戲書結合。每個開頁的最下面,都各有一隻特殊花色的貓咪和老鼠圖片,讀者的任務,是要用放大鏡,在頁面上找到花色一模一樣的兩隻動物。
閱讀全文 翻譯新作介紹:米亞芙尼的《找找貓咪和老鼠》週末去書店參加繪本插畫家 Peter Reynolds 的簽書會,這次是為新書《Say Something》來灣區宣傳。Reynolds 最知名的作品就是《The Dot》,以及兩本續集《Ish》和《Sky Color》,他將這三本繪本稱為他的「Creatrilogy」(創意三部曲),台灣翻譯成《點》、《有點樣子》和《天空的顏色》。三本書雖然各自是不同的主角,但有趣的是後一本書的主角,剛好都是前一本書裡的配角。同時,這三本書談的是繪畫的三個元素:點、線,以及色彩。
Reynolds 也是很收歡迎的 Judy Moody & Stink 橋樑書系列的插畫者。這次發表的新書《Say Something》則是完全不同的主題,但同樣是很重要、很需要與孩子討論的議題:霸凌和為自己及弱勢發聲。
新書推薦《找找變色龍》–
小果文創出版的第一本繪本,就十分令人驚艷,這本繪本由兩位日本作家搭檔Miyauni 創作與設計,原書出版於法國。
這是一本親子可以一起玩好久的找找看遊戲書,豐富的圖像色彩和互動性的設計,會立即吸引孩子的注意力,誰不會想拿起書中附的放大鏡,找一找變色龍藏在畫面的哪裡呢?
閱讀全文 《找找變色龍》延伸遊戲如果你有一座屬於自己的博物館⋯⋯
「博物館」是什麼?博物館有哪幾種?裡面到底都在展示些什麼東西呢?跟著好奇的紅衣女孩一起來一趟博物館的探險之旅,準備好地圖、搭上紅色的雙層巴士,第一站到達的是歷史博物館。史博館裏頭的東西來自世界各地,它們都好古老喔,有陶器、有杯子,還有有動物造型的陶製品,長得就像玩具箱裡的玩具。
接下來還要拜訪自然史博物館、美術館、植物園、太空博物館⋯⋯這些地方,雖然每間都展示著不一樣的東西,但是他們都有一個共通性,那就是他們都收藏著相似主題的物品,有的收藏古文物、有的收藏動物的標本、有的收藏藝術品。不過,博物館可不是只收集古老的東西,有些收藏活的植物,還有的收藏最新的科技呢。
閱讀全文 新書推介《我自己的博物館》(The Museum of Me)這天帶動動去參加的新書發表暨簽書會,是兩位重量級的作家及插畫家,Annie Barrows 是橋樑書 Ivy & Bean 系列的作者,這系列之前出了十本,本來打算就此結束,但五年後,Barrows 決定要為這兩位個性迥異的好朋友,繼續寫故事,因此有了今天發表的第十一集《 Ivy + Bean: One Big Happy Family》。Barrows 也是一位成人小說作家,她的作品《The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society》才剛拍成電影,我上個月才在 Netflex 上觀賞,很喜歡這部以戰爭為背景的愛情電影呢,沒想到幾週後就能與原著作者見面!
Sophie Blackall (蘇菲.布萊克沃)更是繪本界知名的插畫家,她的《Finding Winnie: The True Story of the World’s Most Famous Bear》是 2016 年凱迪克插畫大獎的金牌得主。我這次特地帶了所有我擁有的她的作品去給她簽名,包括 2002 年出版的以中國為背景的真實故事《Ruby’s Wish》,以及動動、彎彎從小很愛聽我讀的《你醒了嗎?》,另外還有她的新書,也是我最愛的一本《Hello Lighthouse》,這本講燈塔的書真的是畫得太美了!
《龍的來信》是英國繪本作家/插畫家艾瑪・亞略特(Emma Yarlett)在台灣被翻譯的第二本繪本,第一本《我的好朋友黑漆漆》(小天下出版)講訴的是一位怕黑的小男孩和黑漆漆變成好朋友的故事。不過今年(2018年)作品才被翻譯成中文的艾瑪・亞略特,在英美等地早就是位作品膾炙人口、得獎無數的插畫家了,尤其是她的兩本以吃書小怪物Nibbles為主角的書《Nibbles: the Book Monster》和《Nibbles: The Dinosaur Guide》。看過這兩本書的讀者,再讀到《龍的來信》時,便會對書中立體的設計一點也不感到吃驚,因為亞略特除了是位很棒的作家、插畫家之外,她還是一位很厲害的圖畫書設計者呢!Nibbles系列故事可謂是「後現代圖畫書」的代表作之一,吃書小怪物一路吃破一本又一本的書中書,穿梭在書頁之間,打破了書本平面的設計,書中還有許多折頁與鏤空軋型,讓故事變得更立體化。
這是我幫信誼翻譯的新繪本《嘰咕怪》,也幫忙寫了這篇導讀。翻譯這本書的時候,跟信誼的總編輯建議,應該要製作一組遊戲卡附在書裏,沒想到他們真的做了一組出來!這本書附的遊戲卡是中文版獨家特有的喔!
來看看嘰咕怪的專輯頁面,六、七月在誠品書店及其他書店還有《嘰咕怪》的說故事活動喔!http://store.kimy.com.tw/project/201805_jigu/index.html
「叱叱,荒唐!」,讓孩子擁有不怕怪獸的魔法!
市面上有許多「怪獸」主題的繪本作品,但是法國插畫家愛德華・蒙梭的《嘰咕怪》很不一樣,垂直修長的版型、全書黑色的背景,最特別的是,這本書可以讓孩子擁有不怕怪獸的魔法!它帶著幼兒把怪獸身上可怕的元素,一一轉化成房子、車子等孩子熟悉的物品,逐步把怪獸的力量拿走。就像唸出《哈利波特》裡斥退幻形怪的咒語「叱叱,荒唐」(ridikulus),幻形怪就會變成好笑的形體,當霍格華茲的學員哈哈大笑的時候,牠就噗地一聲,化成煙霧消失了。
《屁屁偵探》系列真的超好看的啊!感謝遠流出版社的邀約,再度幫《屁屁偵探》的新書設計低年級閱讀學習單和撰寫專文推薦,有好書可以讓我發會創意設計學習活動,真的是非常愉快!
什麼?竟然有兩個屁屁偵探!
孩子們最喜歡屁屁偵探系列繪本又來了,這次書中出現了兩位屁屁偵探,到底哪一位才是真的呢?在前幾集中,屁屁偵探總是在追捕小偷、盜賊或是綁架犯,但是第六集《屁屁偵探 噗噗!有兩個屁屁偵探?!》處理的卻是不同以往的案件, 閱讀全文 《屁屁偵探》新書導讀與閱讀活動設計——什麼?竟然有兩個屁屁偵探!
我和動動去Kepler’s Books書店參加《瘋狂樹屋》(The 13 Story Treehouse) 系列作者,澳洲知名童書作家 Andy Griffiths 簽書會。這次是為《瘋狂樹屋78層》美國版上市特別來美宣傳,不過,英、澳等地的英文版早已出到《91層》了!
這系列作品是圖文書,插畫者是Terry Denton,適合中低年級的孩子閱讀。今天來參加簽書會的小讀者,居然大多是男孩,這一系列作品果然有戳中小男生的笑點啊。Andy Griffiths 人如其書,是一位十分幽默的冷面笑將,面對小讀者的各式問題,他的回答總是讓聽眾哈哈大笑!
閱讀全文 童書作家見面會》瘋狂樹屋作者 Andy Griffiths
新書推薦:《不會很複雜》
露易絲和小主角是兩個好朋友,他們居住的街道很小又不漂亮,但是他們會一起在街道上畫樹木和彩色的葉子,創造他們自己的森林。有一天,露易絲問小主角,他的腦袋裡裝了些什麼?於是小主角回家後,打開自己的腦袋向內窺視,在裡頭,他發現了⋯⋯一座安靜的森林、一座祕密的森林、一座害羞的森林、一座黑暗的森林、一座溫柔的森林、一座神祕的森林,還有那座他和露易絲畫在街道上的森林。
五隻愛吃水果的大象,在森林深處裡發現一棵新的果樹,上面長著他們沒看過的新奇水果,五隻大象都好想嚐嚐看!但是,水果長在好高的樹上,要怎麼樣才能摘到水果呢?
《那是我的!》書的封面畫的是四隻小老鼠扛著一顆黃色的水果(還有一隻老鼠坐在水果上面),但是故事的內文,說的卻是五隻大象的故事,到底這是關於大象還是老鼠的故事呢?不過,你注意到了嗎?在第一個開頁的右下角,可以看到五隻小老鼠扛著兩顆芒果跑過去呢!找找看,其實每一頁都可以看到他們的蹤影喔!這本書運用了「平行說故事」的方式,雖然正文說的是大象的故事,但是圖像裡卻同時在敘述老鼠們的故事!
塚本靖的食育三部曲《我討厭吃烤魚》、《奔跑吧!燒肉弟弟!》和《透明人來我家》,分別處理了浪費食物、偏食和消化排泄等兒童飲食的議題,誇張的插畫手法和不按牌理出牌的情節,非常能吸引大、小讀者對故事的專注力。
三本書中的兒童角色剛好都是男孩,有不愛吃烤魚的男孩、只愛吃燒肉不愛吃青菜的太郎,和家中突然出現透明人的男孩,三位書中的孩子都非常幸福,有媽媽或燒肉店的老闆等大人,幫忙料理健康的烤魚、燒肉、青菜、豬排飯等食物。然而,不愛吃烤魚的男孩卻對食物不尊重,把魚肉隨意撥碎,假裝在吃魚,作者塚本靖對孩子浪費食物的行為卻不直接說教,透過擬人化的手法,用烤魚骨頭的追殺和野貓的相救等緊張刺激的情節,對孩子傳達尊重食物的概念。
今天追星追到舊金山南邊 San Carlos 市的兒童書店 The Reading Bug ,我和動動的偶像 Oliver Jeffers (奧利佛・傑法) 在這兒舉辦他的新書簽書會!
在 Belfast 長大的他,說話有著愛爾蘭口音,他說北愛爾蘭人都很愛說故事,他也不例外。他用一隻黑色的筆,一邊畫,一邊介紹他的作品創作背後的故事,好佩服他用簡單的線條,幾筆就畫出好有個性和個人風格的角色!這張畫,如果你讀過《蠟筆大罷工》(The Day the Crayons Quit),即便沒有畫出蠟筆們的顏色,你認得出他們誰是誰嗎?Jeffers說從左到右是綠色、藍色、肉色和白色蠟筆,現場的小朋友真的認得出來喔!