fbpx

《小黃點大冒險!》導讀

on joue?

我的翻譯新作上市了!小黃點第二本續集《小黃點大冒險!》。這本書超好玩的喔,動動、彎彎都很喜歡(小黃點還會跳出來到孩子的頭上)!

信誼對小黃點系列的翻譯超級用心,我跟信誼的總編和編輯來回討論這本書好幾次,對照了法文版和英文版的翻譯,他們還在信誼實驗幼兒園裡實際跟大、中、小班的孩子們試讀,而我年底回台灣時也特別跟他們見面討論這本書的翻譯。Herve Tullet的文字和他的圖像ㄧ樣極簡,因此更需要字字斟酌,連每句話在畫面擺放的位子都需考量。on joue2

最後的中文版讀起來很流暢,不過,作為傳遞故事媒介的大人,在朗讀給孩子聽之前最好還是能自己先讀過,了解一下它翻頁設計的邏輯,設想一下該如何用聲音、動作,把文字和圖像幻化成立體的故事傳遞給孩子!

先來看看影片試讀一下吧!

 

以下是幫信誼寫的導讀專文,裡面有動動、彎彎為小黃點畫的冒險續集喔!。


跟小黃點一起去冒險!

文/「一起讀。一起玩。」部落格格主,本書譯者。

 

善於使用極簡插畫風的法國作家赫威.托雷,繼《小黃點》和《彩色點點》之後,又推出了續集《小黃點大冒險!》。這次,除了「點」之外,他還加入了「線」一起來遊戲。

當小黃點遇到一條線,線條會帶小黃點和孩子去哪玩呢?跟著線條走,直線變成了彎彎曲曲的線條,帶著小黃點上坡、下坡,就像搭乘雲霄飛車,飛快旋轉。原來是到了兒童樂園,紅、黃、藍三色的摩天輪,要坐三圈才夠!接著,線條帶著小黃點經過森林、穿過山洞、越過泥沼、遭遇障礙物……旅途中孩子要跟小黃點一起解決問題:好黑好黑的山洞、滿地的污泥、越不過的大石頭,該怎麼辦才好呢?沒關係,運用孩子的想像力和魔力,可以把小黃點變不見,也可以把他吹進我們的世界來!

故事結束,還玩不夠嗎?那麼就自己創造和小黃點的新冒險,在書的最後一頁接上一張白色的紙(或是好幾張),給孩子一支黑色的筆,和孩子一起設計新的路線,想想,接下來還想跟小黃點一起去哪玩呢?飛出頁面如何?在路上又會遇到誰呢?

唸大班的動動想到《彩色點點》一書的內容,畫了這張續集,他說小黃點在路上遇到了藍色點點,於是變成了紫色的點!在另一張續集中,小黃點遇到了鱷魚,還好線條變成了小鳥,帶它飛上了天,但是不久烏雲飄了過來,他們又落下來了。

 

在四歲的彎彎的作品裡,小黃點遇到貓咪、搭上了熱氣球,還飛到媽媽上班的地方去找媽媽。

 

孩子的創意無限,不過讓想像力放肆奔馳之前,有時也需要暫停一下,紅燈前的蓄勢待發,讓小黃點和孩子們稍事休息後,再次出發。好書值得一讀再讀,下次再共讀這本書之後,可以讓孩子再畫一張續集,看看新的生活和閱讀經驗如何反映在孩子和小黃點的冒險旅程中!

 

美國版譯本《Let’s Play!》三月底才上市!

Follow and like us on facebook.com/readplaytogether/

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料